BIENVENIDO

“…EN LA PERSECUCIÓN FINAL CONTRA LA SANTA IGLESIA ROMANA REINARÁ PEDRO ROMANO, QUIEN PASTOREARÁ A SU GREY EN MEDIO DE MUCHAS TRIBULACIONES. DESPUÉS DE ESTO, LA CIUDAD DE LAS SIETE COLINAS SERÁ DESTRUIDA Y EL JUEZ JUSTO VOLVERÁ PARA JUZGAR A SU PUEBLO...




miércoles, 9 de septiembre de 2015

LOCUCIONES PARA EL MUNDO...

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo "...No puedo decir que el colapso económico es lejano, cuando en realidad está cerca, o que va a ser corto, cuando en realidad va a ser largo, o que va a ser fácil, cuando en realidad va a ser bastante difícil. Dios no es la causa del colapso y el colapso no es un escarmiento divino. El colapso viene debido al libre albedrío del hombre y a las elecciones que ha hecho. El colapso no tiene propósito. Es el resultado de decisiones sin propósito tomadas por interés propio. El colapso no vendrá antes de que el Papa Francisco llegue a Estados Unidos, sino que sucederá mientras él está en Estados Unidos. Deliberadamente traigo al Papa a Estados Unidos, el centro financiero del mundo, para que esté aquí cuando se lleve a cabo. Quiero que sea parte del cuadro. Quiero que él esté presente. Su presencia en los Estados Unidos será Mi señal de que la Iglesia es muy importante para salvar a la humanidad de sus propios desatinos. Hacia el final de su viaje, tendrá que cambiar su mensaje y abordar la nueva situación mundial. De esta manera, voy a empezar a exaltar a la Iglesia como un faro de luz en la oscuridad..."


(El Medio Oriente – parte final)
5. Palabras Finales sobre Irán
31 de agosto de 2015
María

(There is no more to say.  All the terror flowing from the Middle East has led to this goal of a nuclear Iran.  Once that is established, the tables will shift and the cover of secrecy will come off.)

No hay más que decir. Todo el terror que fluye desde el Medio Oriente ha conducido a este objetivo de un Irán nuclear. Una vez que se establezca, las tablas se desplazarán y la cubierta del secreto caerá.

(Iran will boldly assert its new position.  Efforts to curb its ambitions will prove fruitless (just as the efforts to curb its nuclear capability).  Most important, Iran will give Russia a door to Middle East power, something it sought years ago in attacking Afghanistan.)

Irán afirmará con audacia su nueva posición. Los esfuerzos para frenar sus ambiciones resultarán infructuosos (al igual que los esfuerzos para frenar su capacidad nuclear). Y más importante, Irán le dará a Rusia una puerta al poder de Medio Oriente, algo que buscó años atrás en el ataque a Afganistán.

(There will be a linking of Russia with Iran, and although the relationship will not be smooth, they will be joined in their mutual hatred of Israel and the West.  This linking up has already taken place.  The nuclear capability of Iran will make it an even more dangerous relationship.)

Habrá un vínculo de Rusia con Irán, y aunque la relación no será fluida, ellos se unirán en su odio mutuo por Israel y Occidente. Esta vinculación ya ha tenido lugar. La capacidad nuclear de Irán hará que sea una relación aún más peligrosa.

(Closer and closer the world moves toward nuclear war.  How often I have spoken about this evil, saying that nations could be annihilated.)

Más y más cerca el mundo se mueve hacia la guerra nuclear. Cuán a menudo he hablado de este mal, diciendo que las naciones podrían ser aniquiladas.

(Would not Iran suffer? Would there not be a response?  Do not forget. Satan loves no one.  He delights only in suffering.  He has no friends, only instruments that he uses for his purposes.)

¿No sufriría Irán? ¿No habría una respuesta? No lo olviden, satanás no ama a nadie. Se deleita sólo en el sufrimiento. No tiene amigos, solamente instrumentos que utiliza para sus propósitos.

(Is there not a final word?  Need I end on a note of destruction?  The very fact that I speak is a note of hope.  I portray what the future can be but does not have to be.  I always end with the same gift of light.  The heavenly Father has placed the gift of world peace in my Immaculate Heart.  All must run there immediately.  I will give you a special prayer, “O Mary, through your Immaculate Heart, give us world peace”.  Your heavenly Mother loves each one of you.)

¿No hay una palabra final? ¿Necesito terminar con una nota de destrucción? El mismo hecho de que Yo hable es una nota de esperanza. Describo lo que el futuro puede ser pero no tiene que ser. Siempre termino con el mismo regalo de luz. El Padre Celestial ha puesto el regalo de la paz mundial en Mi Inmaculado Corazón. Todos deben correr allí inmediatamente. Les daré una oración especial: “Oh María, a través de Tu Inmaculado Corazón, danos la paz mundial”. Su Madre Celestial los ama, a cada uno de ustedes.

(Comment:  Our Lady always ends on a note of hope, if we pray and act.)
Comentario: Nuestra Señora siempre termina con una nota de esperanza, si rezamos y obramos.


El Colapso Económico
1. Un Mal en el Torrente Sanguíneo del Hombre
1 de setiembre de 2015
María

(My words grow serious because the time is so short.  I am not speaking of nuclear war but of the shaking of the established order of life.  Many cracks appear, but with a crack the wall continues to function and life goes on.  A collapse changes the order of things and claims everyone’s attention.  Life cannot go on as usual.  All is disrupted.  The pieces must be picked up and put together again so life can continue as usual.)

Mis palabras se hacen más serias porque el tiempo es tan corto. No estoy hablando de guerra nuclear, sino del estremecimiento del orden establecido de la vida. Aparecen muchas grietas, pero con una grieta la pared sigue funcionando y la vida continúa. Un colapso cambia el orden de las cosas y reclama la atención de todos. La vida no puede seguir como de costumbre. Todo se interrumpe. Las piezas tienen que ser levantadas y juntadas de nuevo para que la vida pueda continuar como de costumbre.

(This is what the world desires – that life go on as before.  However, life cannot continue in this way.  An economic reckoning awaits the nations.  There have already been little shakings, which are called “correcting the markets”.  Would that your markets were able to be corrected!)

Esto es lo que el mundo desea – que la vida continúe como antes. Sin embargo, la vida no puede seguir de esta manera. Un ajuste de cuentas económico aguarda a las naciones. Ya han tenido pequeños temblores, a los que llaman “corrección de mercados”. ¡Ojalá que sus mercados se pudieran corregir!

(The problems lie in the spirit of mankind and in the world leaders who have allowed this economic system to be formed by selfish interests and to move out from under God’s wisdom.  The wisdom of man is folly and his greatest folly surrounds greed and money.)

Los problemas radican en el espíritu de la humanidad y en los líderes mundiales que han permitido que este sistema económico sea formado por intereses egoístas y que actúe sin conformidad a la sabiduría de Dios. La sabiduría del hombre es desatino y su mayor desatino circunda la codicia y el dinero.

(I look at the whole world and I see danger spots everywhere, arising from evil decisions made decades ago and multiplied in recent years.  Now, I must speak to this issue, serious words, spoken to my children who will also be caught up in this collapse.)

Miro al mundo entero y veo puntos peligrosos por todas partes, surgiendo de decisiones del mal que se tomaron hace décadas y se multiplicaron en años recientes. Ahora, tengo que referirme a este tema, con palabras serias, habladas a Mis hijos que también van a ser atrapados en este colapso.

(I can prevent nuclear war and if the Church turns to my Immaculate Heart, I will show the way to world peace.  That is a future issue.  The economic collapse is a different question.  Millions of selfish and deceitful decisions have led to this moment.  It is not a question of one nation or one leader.  Every nation and people have shared in this evil.  The problem is in man’s bloodstream.  All I can to is to alleviate the suffering.  I will be with you in every possible way when the collapse comes.)

Puedo prevenir una guerra nuclear y si la Iglesia se dirige a Mi Inmaculado Corazón, les mostraré el camino a la paz mundial. Esa es una cuestión futura. El colapso económico es un asunto diferente. Millones de decisiones egoístas y engañosas han conducido a este momento. No es una cuestión de una nación o de un líder. Todas las naciones y pueblos han participado en este mal. El problema está en el torrente sanguíneo del hombre. Todo lo que puedo hacer es aliviar el sufrimiento. Estaré con ustedes en todas las formas posibles cuando llegue el colapso.

(Comment:  Our Lady’s words grow much more serious.  As always, she promises her presence and her help.)
Comentario: Las palabras de Nuestra Señora se hacen mucho más serias. Como siempre, Ella promete Su presencia y Su ayuda.

2. El Colapso Económico que se Avecina
2 de setiembre de 2015
María

(There is no more delay.  These events are at hand, already unfolding before your eyes.  All see the shaking of the markets.  Many try to analyze and to understand.  Causes are assigned and steps are taken to stabilize and to shore up.  However, the deeper layers of the economy do not provide a solid foundation.  The foundations themselves are weak and ready to collapse.)

No hay más retrasos. Estos eventos están a la mano, ya desarrollándose ante sus ojos. Todos ven la sacudida de los mercados. Muchos tratan de analizar y comprender. Se atribuyen las causas y se toman medidas para estabilizar y apuntalar. Sin embargo, las capas más profundas de la economía no proporcionan una base sólida. Los fundamentos mismos son débiles y están listos para colapsar.

(Who understands the many flaws in the worldwide economies?  Who has the resources to stabilize the hidden foundations upon which everything else depends?  This is impossible.  So, the collapse cannot be avoided.  All realize that it is a matter of time.  Sooner or later?  Near at hand or far away?  These are the questions.  Dare I speak about them?  I always, always think of my children.)

¿Quién entiende las muchas fallas en las economías a nivel mundial? ¿Quién tiene los recursos para estabilizar los cimientos ocultos de los que depende todo lo demás? Esto es imposible. Por lo tanto, el colapso no se puede evitar. Todos se dan cuenta de que es una cuestión de tiempo. ¿Más pronto o más tarde? ¿A la mano o lejos? Estas son las preguntas. ¿Me atrevo a hablar de esto? Yo siempre, siempre pienso en Mis hijos.

(Sometimes, in her great love, a mother speaks.  At times, she keeps silent.  At other times, she just says a few words.  I do not speak as an economist, but as a mother.  I speak so you know that I will be with you.  I can no longer hold back my words.  The foundations can no longer support the weight of world debt.  The past decisions to constantly postpone the needed actions and to cover over financial responsibilities are about to have their effects.  There will be a collapse.  The weight is too heavy.)

A veces, en su gran amor, una madre habla. A veces, ella guarda silencio. En otras ocasiones, se limita a decir algunas palabras. No hablo como economista, sino como una madre. Hablo para que sepan que voy a estar con ustedes. Ya no puedo retener Mis palabras. Los cimientos ya no pueden soportar el peso de la deuda mundial. Las decisiones del pasado que constantemente aplazaron las acciones necesarias y escondieron las responsabilidades financieras están a punto de tener sus efectos. Habrá un colapso. La carga es demasiado pesada.

(I will be present to all my children.  I will not hold back the light needed for their decisions.  I will pour out hope to sustain them.  When my children see the new reality, they will no longer be blinded by their fascination with the world.  Their inner light of faith will mean everything to them.  They will also have my words as their daily guide in the darkness.)

Yo estaré presente para todos Mis hijos. No voy a retener la luz necesaria para sus decisiones. Derramaré esperanza para sostenerlos. Cuando Mis hijos vean la nueva realidad, ya no van a ser cegados por su fascinación por el mundo. Su luz interior de fe significará todo para ellos. También tendrán Mis palabras como su guía diaria en la oscuridad.

(Comment:  Our Lady is reluctant to speak these words.  Yet, she must speak for her children’s welfare.)
Comentario: Nuestra Señora es renuente a decir estas palabras. Sin embargo, Ella debe hablar por el bienestar de Sus hijos.

3. La Visita del Papa y el Colapso
3 de setiembre de 2015 
María

(I cannot say that the economic collapse is distant when really it is near, or that it will be short when really it will be long, or that it will be easy, when really it will be quite difficult.  Only truth gives the light needed for hope.  So, I will now speak words of truth.)

No puedo decir que el colapso económico es lejano, cuando en realidad está cerca, o que va a ser corto, cuando en realidad va a ser largo, o que va a ser fácil, cuando en realidad va a ser bastante difícil. Sólo la verdad da la luz necesaria para la esperanza. Así que, voy a hablar ahora palabras de verdad.

(This collapse has been a long time in coming, preceded by many incidents that should have awakened the world.  God is not the cause of the collapse and the collapse is not a divine chastisement.  The collapse comes because of man’s free will and the choices he has made.  The collapse has no purpose.  It results from purposeless decisions made from self-interest.)

Este colapso ha requerido mucho tiempo para llegar, precedido por muchos incidentes que deberían haber despertado al mundo. Dios no es la causa del colapso y el colapso no es un escarmiento divino. El colapso viene debido al libre albedrío del hombre y a las elecciones que ha hecho. El colapso no tiene propósito. Es el resultado de decisiones sin propósito tomadas por interés propio.

(The collapse will not come before Pope Francis comes to America but it will happen while he is in America.  I deliberately brought the Pope to America, the world’s financial center, to be here when it takes place.  I want him to be part of the picture.  I want him to be present.  His presence in America will be my sign that the Church is very important in saving mankind from its own follies.  Toward the end of his trip, he will have to shift his message and address the new world situation.  In this way, I will begin to exalt the Church as a beacon of light in the darkness.)

El colapso no vendrá antes de que el Papa Francisco llegue a Estados Unidos, sino que sucederá mientras él está en Estados Unidos. Deliberadamente traigo al Papa a Estados Unidos, el centro financiero del mundo, para que esté aquí cuando se lleve a cabo. Quiero que sea parte del cuadro. Quiero que él esté presente. Su presencia en los Estados Unidos será Mi señal de que la Iglesia es muy importante para salvar a la humanidad de sus propios desatinos. Hacia el final de su viaje, tendrá que cambiar su mensaje y abordar la nueva situación mundial. De esta manera, voy a empezar a exaltar a la Iglesia como un faro de luz en la oscuridad.

(During September, Congress will be voting on the Iran treaty.  Terrorism and economic difficulties are the twin evils which will mark the years ahead.  All of these good and evil forces, papacy, economic collapse and nuclear war will be merged in a single unforgettable moment, as they all come together in September, 2015.)

Durante setiembre, el Congreso votará sobre el tratado de Irán. El terrorismo y las dificultades económicas son los males gemelos que marcarán los próximos años. Todas estas fuerzas del bien y del mal, el papado, el colapso económico y la guerra nuclear se fusionarán en un solo momento inolvidable, mientras todos ellos se unen en setiembre de 2015.

(Comment:  This is an extraordinary locution.)
Comentario: Esta es una locución extraordinaria.

Fuente: www.locutions.org
Agradecemos a María Isabel por las traducciones de las locuciones ! 

10 comentarios:

  1. bien por fin veremos si estos mensajes son verdaderos o falsos exactamente faltan 10dias dias para que el papa este en suelo americano aunque estos acontecimientos serian para la siguiente semana cerca del final de su viaje presumiblemente cuando de el discurso ante la asamblea de naciones unidas 5 dias mas en total dos semanas veremos que ocurre......

    ResponderEliminar
  2. Es la profecia mas precisa que he leido.... En caso de ser falsa no entiendo el riesgo que toma el autor o autores, es que o aciertan o terminan de mala manera lo que iniciaron... interesante la situación

    ResponderEliminar
  3. muy interesante mensaje, aca si no ocurre lo dicho no hay red de contencion: se cumple o es falso y no es profecia divina. la verdad es intrigante saber si ocurrira. que opinan ? seria interesante si alguien sabe algun otro mensaje, algo mas que lo comparta con todos.

    ResponderEliminar
  4. He pensado igual... Por eso ya los que mas o menos me conocen, saben el porque publico algunas cosas, saludos.-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola es la profecia mas precisa que he leido, soy creyente de los profetas y se que estamos en un momento muy complicado. Deberiamos tomar ya las precauciones y salir de la ciudad al despoblado con mi familia?

      Eliminar
  5. es verdad lo que dicen si es un mensaje divino es inapelable ocurrira si o si! ahora bien habria que tomar medidas sobre asegurarse alimentos o medicamentos o estoy siendo exagerado? claudio que opinas? se que has publicado mensajes de la virgen que hablan de este tema lo que no se si se refiere a este evento o a un evento mayor?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. DEBEMOS TENER ENLATADOS HARINAS Y MEDICAMENTOS SIEMPRE... YO TENGO Y A MEDIDA QUE LOS USOS LOS VOY REPONIENDO..... MI OPINIÓN PERSONAL.... YA DEBEMOS TENER NUESTRAS RESERVAS... BENDICIONES A TODOS.... LA ECONOMÍA SE ESTA DISPARANDO YA... SOLO FALTA EL HECATOMBE...

      Eliminar
  6. Esto se ha anunciado tantas veces y tendemos a creer que no se cumple pero y si se cumple..... ? Muy interesante el mensaje .... y no soy incredula , yo lo creo.

    ResponderEliminar
  7. Que sea la voluntad de Dios.

    ResponderEliminar
  8. A todo esto habría que sumarle el gran efecto de la naturaleza sobre gran parte de América que tendrá lugar a fin de año y principios del 2016 con el efecto del niño ( como lo llaman los científicos), que podría ser catastrófico esta vez, y para los creyentes no solo es la naturaleza, sino parte de la tribulación que empezamos a sufrirla.

    Les dejo la web oficial del comité internacional sobre el efecto del niño, y las predicciones dan miedo realmente sobre lo que viene. Saludos.
    http://www.ciifen.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1272&catid=78&Itemid=95&lang=es

    ResponderEliminar

TODO COMENTARIO QUE NO CORRESPONDA A LA HERMANDAD ESPIRITUAL, SERA BORRADO, ASÍ MISMO LA INFORMACIÓN, MEDITACIÓN, PEDIDOS DE ORACIÓN, PERCEPCIONES PERSONALES SOBRE LOS ARTÍCULOS PUBLICADOS, SERA ANALIZADOS PARA PERMANECER O NO.-